西语助手
  • 关闭

visión del mundo

添加到生词本

世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物在当地许社区的世界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物的丧失将危及当地社区的文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环境中就象细菌一蔓延,它带来的是一种无、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意和一种暴力文化的结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区的传统映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物,而且也是这些社区以及整个人类的文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、映其语文、文化、价值观和世界观等特的指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对的眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握在一个群体的手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、映其语文、文化、价值观和世界观等特的指标

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性在当地许多社区世界和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多样性丧失将危当地社区文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适环境中就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无就药扭曲世界,一种怨愤意识和一种暴力文化结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区传统知识反映其世界不仅促进了世界文化和生物多样性,而且也是这些社区个人类文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值世界等特性指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握在一个群体手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值世界等特性指标

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多当地许多社区的世界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多的丧失将危及当地社区的文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

合适的环境中就象细菌一蔓延,它带来的是一种无、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意和一种暴力文化的结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区的传反映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物多,而且也是这些社区以及整个人类的文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特的指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对的眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握一个群体的手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特的指标

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起界观可怕武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性在当地许多社区界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多样性丧失将危及当地社区文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适环境中就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无可就药扭曲界观,一种怨愤意识和一种暴力文化结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区传统知识反映其整体界观,不仅促进了界文化和生物多样性,而且也是这社区以及整个文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和界观等特性指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对眼光看待,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握在一个群体手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和界观等特性指标

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多当地许多社区的世界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多性的丧失将危及当地社区的文化续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

的环境中就象细菌一,它带来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区的传统知识反映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物多性,而且也是这些社区以及整个人类的文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对的眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握一个群体的手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

世界观可怕武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性在当地许多社区世界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多样性丧失将危及当地社区延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适环境中就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无可就药扭曲世界观,一种怨愤意识和一种暴力结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区传统知识反映其整体世界观,不仅促进了世界和生物多样性,而且也是这些社区以及整个人类和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语、价值观和世界观等特性指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结来,恐怖主义用排斥和敌对眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握在一个群体手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语、价值观和世界观等特性指标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性当地许多社区的世界观和精神信仰中占据中心地位,海洋生物多样性的丧失将危及当地社区的文化

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

合适的环境中就象细菌一样蔓来的是一种无知、一种无可就药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区的传统知识反映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物多样性,而且也是这些社区以及整个人类的文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对的眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握一个群体的手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观可怕武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆中抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性许多社区世界观和精神信仰中占据中心位,海洋生物多样性丧失将危及社区文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

合适环境中就象细菌一样蔓延,它带来是一种无知、一种无可就药扭曲世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区知识反映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物多样性,而且也是这些社区以及整个人类文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握一个群体手中。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性指标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,
世界观
欧 路 软 件版 权 所 有

La amnesia histórica parece haber borrado de la memoria los terribles conflictos armados que causaron esas visiones del mundo.

引起那些世界观的可怕的武装冲突仿佛已经被历史后遗症从记忆抹去

Por último, la supervivencia cultural de las comunidades locales se ve amenazada por la pérdida de la biodiversidad marina, que ocupa un lugar central en su visión del mundo y sus creencias espirituales.

最后,鉴于海洋生物多样性在当地许多社区的世界观和精神信仰占据心地位,海洋生物多样性的丧失将危及当地社区的文化延续。

Tiende a crecer como las bacterias en un ambiente propicio y lleva en sí una combinación de ignorancia, una visión del mundo irremediablemente tergiversada, una sensación de agravio y una cultura de violencia, delincuencia y muerte.

它在合适的环菌一样蔓延,它带来的是一种无知、一种无可药的扭曲的世界观,一种怨愤意识和一种暴力文化的结合体。

Los conocimientos tradicionales indígenas de las comunidades indígenas, que reflejan su visión holística del mundo, contribuyen también a la diversidad cultural y biológica del mundo y son una fuente de riqueza cultural y económica para las comunidades y para la humanidad en su conjunto.

土著社区的传统知识反映其整体世界观,不仅促进了世界文化和生物多样性,而且也是这些社区以及整个人类的文化和经济财富。

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

Si el terrorismo trata de dividir a la humanidad, el diálogo se propone unirnos; si el terrorismo se basa en una visión del mundo excluyente y beligerante, el diálogo trata de promover la inclusión y aceptación de la idea de que la verdad no pertenece a ningún grupo solo.

恐怖主义是要使人类分裂,而对话是要使我们团结起来,恐怖主义用排斥和敌对的眼光看待世界,对话则促进接纳,承认真理不是仅仅掌握在一个群体的手

Los organismos de las Naciones Unidas que participan en procesos de reunión de datos relativos a la consecución del objetivo 2 de los objetivos de desarrollo del Milenio deben elaborar indicadores pertinentes para los pueblos indígenas que recojan sus especificidades, en particular, sus idiomas, cultura, valores y visión del mundo.

参与收集有关促进实现千年发展目标2情况数据进程的联合国各机构应制订有关土著民族、反映其语文、文化、价值观和世界观等特性的指标

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 visión del mundo 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


visigodo, visigótico, visillo, visión, visión de conjunto, visión del mundo, visionado, visionadora, visionar, visionario,